Hace un par de años, un agosto, estaba en Girona, en una masia en medio del campo. Era de madrugada cuando escuché atentamente una versión de este tema “Todo cambia”. Días más tarde lo busqué y encontré la que es quizá la versión más conocida, la interpretada por Mercedes Sosa. Tanto es así que hasta hoy creía que la letra era suya.
Pues bien, esta canción está compuesta por el chileno Julio Numhauser exhiliado en Okar, un pueblo de Suecia, tras el golpe de estado de Pinochet, en 1973.
La canción transmite realmente la agonia, los miedos y la tristeza de una persona (como millones) que se ven forzadas a emigrar a un país extraño. En ése periodo, Numhauser supo reflejar con esta bella composición el aprendizaje y el ciclo de la vida de cualquier ser.
Hoy, esta canción refleja uno de nuestros principales miedos y una de nuestras principales limitaciones: asumir que todo cambia y aceptar dichos cambios. Por esto, este tema se convierte sin duda en una lección vital, en un perfecto manual de supervivencia de nuestros días, y en tan sólo cuatro minutos.
Te dejo con la versión original de Julio Numhauser y al final te enlazo con otras versiones conocidas. Deseo que sirva de inspiración y que se convierta en un lema a tener presente en nuestras vidas.
Cambia también lo profundo.
Cambia el modo de pensar.
Cambia todo en este mundo.
Cambia el clima con los años.
Cambia el pastor su rebaño.
Y así como todo cambia,
que yo cambie no es extraño.
Cambia el más fino brillante
de mano en mano su brillo.
Cambia el nido el pajarillo.
Cambia el sentir un amante.
Cambia el rumbo el caminante,
aunque esto le cause daño.
Y así como todo cambia,
que yo cambie no es extraño.
Cambia, todo cambia.
Cambia, todo cambia.
Cambia, todo cambia.
Cambia, todo cambia.
Cambia el sol en su carrera
cuando la noche subsiste.
Cambia la planta y se viste
de verde en la primavera.
Cambia el pelaje la fiera.
Cambia el cabello el anciano.
Y así como todo cambia,
que yo cambie no es extraño.
Pero no cambia mi amor,
por más lejos que me encuentre.
Ni el recuerdo ni el dolor
de mi pueblo, de mi gente.
Y lo que cambió ayer,
tendrá que cambiar mañana.
Así como cambio yo
en esta tierra lejana.
Pero no cambia mi amor,
por más lejos que me encuentre.
Ni el recuerdo ni el dolor
de mi pueblo, de mi gente.
Y lo que cambió ayer,
tendrá que cambiar mañana.
Así como cambio yo
en esta tierra lejana.
Cambia, todo cambia.
Cambia, todo cambia.
Cambia, todo cambia.
Cambia, todo cambia.
A continuación enlazo con otras versiones de este tema:
- versión de Mercedes Sosa y versión en concierto
- versión de Shuarma de 2007 (excantante de Elefantes)
Firefox
Safari
Hola
Estoy trabajando en un documental acerca de Gabriela Mistral
Desearia incorporar la cancion Todo Cambia
No he podido encontrar un enlace con Julio Numhauser
o el conjunto Quilapallun donde pueda solicitar el uso de esta cancion
Me podrias informar si tienes elgun conocimiento de esto
Yo me encuentro en la ciudad de Nueva York donde enseno cine, y quiero hacer este documental con estudiantes a los cuales enseno
Es triste pero por aca Gabriela no es conocida
Por lo que me propongo darla a conocer a un amplio publico a traves de este doumental
Gracias
Francisco
No es que tenga mayor conocimiento de Julio Numhauser. En la web http://www.quilapayun.com podrás encontrar un email para contactar con ellos: etroncos@rdc.cl
Igualmente, puedes buscar la canción en cualquier programa P2P (peer to peer), que seguro estará. Saludos.
quiero encontrar a julio numhauser hace 20 años que no lo veo y deseo profundamente tener algun contacto con el mi nombre es julio alvarez de buenos aires Argentina